どうして月にうさぎがいるのでしょうか?
|
דוֹאוּשִיטֵ
צֻקִי נִי אוּסָּגִי גָ אִירוּ נוֹ דֵשִיוֹקַ.
|
מדוע יש ארנב בירח
|
Ⅰ
|
むかし、あるところに、うさぎときつねとさるがいました。
|
מוּקָשִי,
אָרוּ טוֹקוֹרוֹ נִי, אוּסָּגִי טוֹ קִיטְסּוּנֵ טוֹ סָּרוּ גַ אִימַשִיטַ.
|
מזמן,
במקום אחד, היו ארנב, שועל וקוף.
|
びきは3、いつもこんなことを話していました。
|
סַן
בִּיקִי וּוּאַ, אִיצוּמוֹ קוֹנַ קוֹטוֹ ווּאוֹ הָנָשִיטֵ אִימָשִיטַ.
|
שלושתם,
תמיד דיברו על עניין אחד.
|
こんな (adj-na,adj-pn,adv,n) such, like this, (P)
こんなに (adv)
so, like this, in this way, (P)
|
話 【はなし】 (io) (n) talk,
speech, chat, story, conversation, (P)
|
「どうして、わたしたちは動物に生まれてしまったんでしょう。」
|
[דוֹאוּשְטֵ, ווּאַטַשִי טַצִ'י
ווּאַ דוֹאוּבּוּצוּ נִי אוּמָרֵטֵ שִימַ-טַנְ דֵשִיוֹ.]
|
מדוע
אנחנו נולדנו חיות? (שִימַ-טַנְ=אופן ביטוי מתאונן)
|
動物 【どうぶつ】(n)
animal, (P)
生まれ【うまれ】(n) birth, birth-place, (P)
如何して【どうして】 (adv,int) (uk)
why?, for what reason, how, in what way, for what purpose, what for, (P)
しまった(exp,int) damn it!, (P)
締まった体格【しまったたいかく】(n) firm build, well-knit frame
|
「きっと、生まれる前に悪いことをしてしまったんでしょう。」
|
]אִיצוּמוֹ, אוּמָרֵרוּ מָאֵ נִי ווּאָרוּאִי קוֹטוֹ
ווּאוֹ שִיטֵ שִימַ-טָנְ דֵשִיוֹ.]
|
כנראה
עשינו משהו גרוע לפני שנולדנו.
|
前【まえ】 (n-adv,n-t,suf)
(1) before, in front, fore part, ago, previously, (2) head (of a line), (3)
in the presence of, lady (so-and-so), (4) (five minutes) to, (5) helping,
portion, (P)
|
悪い 【わるい】(adj)
bad, inferior, (P)
|
「それで、神さまが怒って、わたしたちを動物にしたんでしょう。」
|
[סוֹרֵדֵ, קָמִי סָמָ גָ אוֹקוֹ-טֵ,
ווּאַטַשִי טָצִ'י ווּאוֹ דוֹאוּבּוּצוּ נִי שִטַנְ דֵשִיוֹ.
|
ובכן,
האל כועס כי עשינו משהו רע לכן אנו חיות.
|
怒り 【いかり】(n)
anger, hatred, (P)
|
神 【かみ】 (n) god, (P)
|
「それでは、人のために、いいことをたくさんしなければいけませんね。」
|
[סוֹרֵדֵ וּוּאַ, הִיטוֹ נוֹ
טָמָנִי, אִיאִי קוֹטוֹ ווּאוֹ טָקֻסָן שִי נָקֶרֶבָּ אִיקֵמָסֵן נֶ .]
|
מכאן
שעלינו לעשות מעשים טובים רבים עבור בני האדם
|
為に 【ために】 (conj) for, for the sake of, to one’s advantage, in favor of, in favour of,
on behalf of
|
3びきはこのように考えて、毎日いいことをしようときめました。
|
סַן
בִּיקִי ווּאַ קוֹנוֹ יוֹאוּ נִי קָנְגָאֵ טֵ, מַאִי נִיצִ'י אִיאִי קוֹטוֹ
ווּאוֹ שִיוֹאוּ טוֹ קִימֵ מָשִיטַ.
|
שלושת
החיות ביצעו את שחשבו, כל יום עשו משהו טוב.
|
毎日 【まいにち】(n-adv,n-t)
every day, (P)
考え 【かんがえ】 (n) thinking, thought, ideas, intention, (P)
用 【よう】 (n,n-suf)
task, business, use, (P)
|
Ⅱ
|
それを見ていた神さまは、3びきが本当に親切な心を持っているか、試すことにしました。
|
סוֹרֵ ווּאוֹ מִיטֵ
אִיטַ קָמִי סָמָה ווּאַ, סָן בִּיקִי גַ הוֹנְטוֹ נִי שִינְסֵצוּ נַ קוֹקוֹרוֹ
וּוּאוֹ מוֹצִ'-טֵ אִירוּ קַ, טָמֵסּוּ קוֹטוֹ נִי שִימָשִיטַ.
|
ושם הביט בהם האל,
באמת נפשם של שלושת היצורים נדיבה והם משתדלים בעניין.
|
本当に 【ほんとうに】 (adv)
really, truly, (P)
親切 【しんせつ】 (adj-na,n)
kindness, gentleness, (P)
心【こころ】(n) mind, heart, spirit, (P)
持ち 【もち】 (n,n-suf) (1) hold,
charge, keep possession, in charge, (2) wear, durability, life, draw, (3)
usage (suff), (P)
試す 【ためす】(v5s) to attempt, to test, (P)
|
神さまは、おじいさんのすがたになって、3びきのところに来て言いました。
|
קָמִי סָמָה ווּאַ,
אוֹגִ'יאִי סָן נוֹ סּוּגַטַ נִי נַ-טֵ, סָן בִּיקִי נוֹ טוֹקוֹרוֹ נִי רָאִי טֵ
אִיאִי מַשִיטַ.
|
אל זה היה בדמות זקן,
וצפה במקום שלושת החיות במשך חודש.
|
来 【らい】 (n) since (last
month), for (10 days), next (year), (P)
姿 【すがた】 (n) figure,
shape, appearance, (P)
言いなり【いいなり】 (n)
doing as one is told, yes-man, (P)
|
「ああ、お腹がすいた。死んでしまいそうだ…。」
|
[אַאַ, אוֹנַקַ גַ סּוּאִיטַ. שִינדֵ שִימָאִי סוֹאוּדַ... .]
|
"אא, אני מת מרעב.."
(האל בדמות הזקן עושה להם מבחן יושר)
|
腹【はら】(n) abdomen, belly, stomach, (P)
お腹が空いた【おなかがすいた】 (exp)
hungry
死【し】(n,n-suf) death, decease, (P)
|
かわいそうなおじいさんを見て、3びきはすぐ食べ物を探しに行きました。
|
קָווּאַאִי סוֹאוּ נַ
אוֹגִ'יאִי סָן ווּאוֹ מִיטֵ, סָן בִּיקִי ווּאַ סּוּגוּ טָבֵּמוֹנוֹ ווּאוֹ
סָּגָשִי נִי אִיקִימָשִיטָ.
|
כשראו את הזקן החמוד,
שלושת החיות הלכו לחפש לו מזון.
|
食べ物【たべもの】(n) food, (P)
探す 【さがす】 (v5s) (1) to search
(for something lost), to seek (a suspect in a crime), (2) to search (for
something desired, needed), to look for, (P)
|
最初に帰って来たのは、さるです。
|
סַאִישוֹ, נִי
קַאֵ-טֵ קִיטַ נוֹ ווּאַ, סָרוּ דֶסּוּ.
|
ראשון הלך הקוף.
|
最初 【さいしょ】 (adj-no,n-adv,n-t) beginning, outset, first, onset, (P)
来る 【きたる】 (v5r)
to come, to arrive, to be due to, to be next, to be
帰る 【かえる】 (v5r)
to go back, to go home, to come home, to return, (P)
来たる 【きたる】 (v5r)
to come, to arrive, to be due to, to be next, to be forthcoming
|
さるは木に登って、くだものをたくさんとって来ました。
|
סָּרוּ ווּאַ קִי נִי
נוֹבּוֹ-טֵ, קוּדָמוֹנוֹ ווּאוֹ טָקֻסָן טוֹ-טֶ קִימַשִיטַ.
|
הקוף טיפס על עץ אסף
פרי והביא אותו.
|
つぎに帰って来たのは、きつねです。
|
צֻגִי נִי קָאֵ-טֵ
קִיטַ נוֹ ווּאַ, קִיטְסּוּנֵ דֶסּוּ.
|
שני הלך השועל.
|
きつねは川へ行って、魚をたくさんとって来ました。
|
קִיטְסּוּנֵ ווּאַ
קָווּאַ אֵ אִי-טֵ, סָקָנָה ווּאוֹ טָקֻסָן טוֹ-טֶ קִימַשִיטַ.
|
השועל הלך לנהר תפס
והביא הרבה דגים.
|
くだものと魚をたくさん食べたおじいさんは、お腹がいっぱいになって言いました。
|
קוּדָמוֹנוֹ טוֹ
סָקָנָה ווּאוֹ טָקֻסָן טָבֵּטַּ אוֹגִ'יאִי סָן ווּאַ , אוֹנָגָ אִי-פָּאִי
נִינַ-טֵ אִיאִי מַשִיטַ.
|
דגים ופירות רבים אכל
הזקן עד שהתמלא.
|
お腹がすいている【おなかがすいている】 (exp) to have an empty
stomach
一杯 【いっぱい】 (adj-na,adv,n)
(1) cup of .., drink, (2) full, (3) to the utmost, up to (one's income), a
lot of, much, (P)
|
「おいしい食べ物のおかげで、おなかがいっぱいになりました。どうもありがとう。」
|
אוֹאִישִיאִי
טָבֵּמוֹנוֹ אוֹקַגֵ דֵ, אוֹנָגָ אִי-פָּאִי נִינַרִי מַשִיטַ.
|
תודה על
האוכל הטעים – התמלאתי.
|
Ⅲ
|
しかし、うさぎはなかなか帰って来ません。
|
שִיקַשִי,
אוּסָגִי ווּאַ נַקַ קַאֵ-טֵ קִימַסֵן.
|
איך שלא
יהיה, מר ארנב לא חזר.
|
帰る 【かえる】 (v5r)
to go back, to go home, to come home, to return, (P)
然し 【しかし】(conj)
(uk) however, but, (P)
|
しばらくして、やっと帰って来たうさぎに、きつねとさるがたずねました。
|
שִיבָּרַקּוּ
שִטֵ, יַ-טוֹ קָאֵ-טֵ קִיטַ אוּסָגִי נִי, קִיטְסּוּנֵ טוֹ סָרוּ גַ טַזוּנֵ
מָשִיטַ.
|
קצת אחר
כך, חזר סוף סוף הארנב והשועל והקוף באו בשאלות.
|
暫く 【しばらく】(adv,int) little while, (P)
暫くすると【しばらくすると】 (exp) a short time later
尋ねる 【たずねる】 (v1)
to ask, to enquire, to inquire, (P)
やっと (adv) at last, at length, (P)
|
「遅かったですね。何をとって来たんですか?」
|
אוֹקוּרֵ
קַ-טַ דֶסּוּ נֵ. נַן וּוּאוֹ טוֹ-טֵ קִיטַנְ דֶסּוּקַ.
|
איחרת
לשוב, מה הבאת?
|
遅れ 【おくれ】(n) delay, lag,
(P)
遅れる 【おくれる】 (v1) to be late, to be delayed, to fall
behind schedule, to be overdue, (P)
|
うさぎは、きつねとさるに言いました。
|
אוּסָגִי
ווּאַ, קִיטְסּוּנֵ טוֹ סָרוּ נִי אִיאִי מַשִיטַ.
|
הארנב
השועל והקוף לא הבנתי
|
言いなり 【いいなり】 (n) doing as one is
told, yes
|
「これから、わたしが取ってきた食べ物を焼きますから、火を準備してください。」
|
[קוֹרֵ קַרַ, ווּאַטַשִי גָ טוֹ-טֵ
קִיטַ טַבֶּמוֹנוֹ וּוּאוֹ יַקִי מַסּוּ קָרָ, הִי ווּאוֹ ג'וּנְבִּי שִטֵ
קּוּדָסָּאִי.]
|
"אחרי הכל, אני אבשל – הדליקו
אש.
|
準備 【じゅんび】 (n,vs)
preparation, arrangements, provision, reserve,
此れから 【これから】(n-t) (uk) after this,
(P)
|
火の準備ができたとき、うさぎが言いました。
|
הִי נוֹ
ג'וּנְבִּי גָ דֶקִיטַ טוֹקִי, אוּסָגִי גָ אִיאִי מַשִיטַ.
|
בזמן
שאש הבישול רק ניצתה והארנב נח.
|
出来立て【できたて】(n) fresh, just made
|
「わたしには力がなくて、何もとって来ることができませんでした。
|
[ווּאַטַשִי וּוּאַ צִ'יקָרָ גָ
נָקּוּטֶ, נַנִימוֹ טוֹ-טֵ קִיטָרוּ קוֹטוֹ גָ דֵקִי מַסֵן דֵשִיטַ.
|
" אני חלש מטבעי, לא הבאתי דבר בתורי."
|
力 【りょく】 (n-suf)
strength, power, (P)
|
来る 【きたる】 (v5r)
to come, to arrive, to be due to, to be next, to be forthcoming, (P)
|
だから、おじいさん、わたしの体を焼いて食べてください。」
|
דָקָרָ,
אוֹגִ'יאִי סָן, ווּאַטַשִי נוֹ קָרָדָ ווּאוֹ יַקִי אִיטֵ טָבֵּטֵ
קּוּדָסָּאִי.]
|
"לכן, סבא, גופי יבושל למען
תאכל אותו בבקשה."
|
うさぎは、あっという間に火の中に飛び込んでしまいました。
|
אוּסָּגִי
וּוּאַ, אָ-טוֹאִיאוּמָנִי הִי נוֹ נָקָ נִי ג'וּנְבִּי קוֹמוּנְ דֵשִמַשִיטַ.
|
הארנב
נכנס כלאחר יד לתוך האש.
|
あっと言う間に【あっというまに】 (exp) just like that (lit: in the time it takes to say
"Ah!"), in the twinkling of an eye, in the blink of an eye
込む 【こむ】 (v5m)
(1) to be crowded, (2) to go inside (usu. only when used in compound verbs),
(P)
|
Ⅳ
|
神さまは、自分の体を焼いたうさぎにとても感心しました。
|
קָמִי
סָמָה, גִ'יבּוּן נוֹ קָרָדָ ווּאוֹ יַקִי אִיטַ אוּסָּגִי נִי טוֹטֵמוֹ
קָנְשִין שִמַשִיטַ.
|
"אלי, גופי יבושל (יצלה/יטגן)
עד שיהיה ארנב צלוי היטב."
|
神 【かみ】 (n) god, (P)
自分 【じぶん】(n) myself, oneself, (P)
感心 【かんしん】 (adj-na,n,vs)
admiration, Well done!, (P)
|
そして、世界中のみんながうさぎのことを忘れないように、うさぎを月に移しました。
|
סוֹשִטֵ,
סֵּקָאִיג'וּ נוֹ מִינָ גָ אוּסָּגִי נוֹ קוֹטוֹ ווּאוֹ וּוּאַסוּרֵנַאִי יוֹ
נִי, אוּסָּגִי ווּאוֹ צֻקִי נִי אוּצוּ שִמַשִיטַ.
|
ואז,
כולם ידעו בעולם את סיפור הארנב שלא יישכח, הארנב הועבר אל הירח.
|
世界中 【せかいじゅう】 (n)
around or throughout the world
忘れる 【わすれる】 (v1)
to forget, to leave carelessly, to be forgetful of, to forget about, to
forget (an article), (P)
移る 【うつる】(v5r) (1) to move (house), to
transfer (department), (2) to be infected, to be contagious, (P)
|
みんなは、空を見るといつも、月にいるうさぎを見ることができます。
|
מִינָ
וּוּאַ, סוֹרָה ווּאוֹ מִירוּ טוֹ אִיצוּמוֹ, צֻקִי נִי אִירוּ אוּסָּגִי ווּאוֹ
מִירוּ קוֹטוֹ גָ דֵקִמָסּוּ.
|
כולם,תמיד
רואים בשמיים, ארנב בירח.
|
月にうさぎがいるのは、このような理由があるからです。
|
צֻקִי נִי אוּסָּגִי גָ אִירוּ נוֹ וּוּאַ, קוֹנוֹ יוֹ נָ רִיּוּ גָ אָרוּ קָרָ דֶסּוּ. |
הארנב בירח כי הוא חסר תועלת.
|
理由 【りゆう】 (n)
reason, pretext, motive, (P)
用無し 【ようなし】 (exp)
idle, useless
|
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה